Minden, amit azért nem tudsz a nyelvtanulásról, mert nem tudsz nyelveket.

Francia kurzuskönyvek

2016/11/12. - írta: Tanuljnyelveket

Miért jók a kurzuskönyvek?

A kurzuskönyvek nem otthoni, önálló tanulásra készülnek, de mindenképp érdemes megfontolni a használatukat. Legnagyobb előnyük az, hogy nagy mennyiségű szöveget, feladatot tartalmaznak, a nyelvtanuláshoz pedig elsősorban gyakorlás kell. Az otthoni tanulásra készült könyvek, anyagok általában soványabbak, és sokszor szembetűnő a spórolás a készítőik részéről. Tartalmilag ritkábban frissülnek, ritkábban dolgozzák át őket (ha egyáltalán). A kurzuskönyvek piacán nagyobb a verseny, ezért több a segédanyag, az ingyenesen elérhető, letölthető pluszfeladat, videó, teszt is.

Ha nagy mennyiségű feladatot oldunk meg, kevesebbet kell magolnunk, és nagyobb eséllyel fejlődnek a készségeink is. Mindenképp tanácsos többféle könyvet összeválogatni a tanuláshoz, és az egyik lehetőség néhány munkafüzet beszerzése (akár a tankönyve nélkül), megoldókulccsal együtt. Ha valaki veszi a fáradságot, és tisztességgel végigcsinál egy munkafüzetet, szerintem fogja érezni, hogy az ilyen jellegű gyakorlás látványosan fejleszt. Egy munkafüzet 4-5000 Ft körül van, és mindenképpen gazdaságosabb, mintha külön készségfejlesztő könyveket vásárolgatnánk össze. Általában igaz sajnos, hogy az anyanyelvi szerzők által írt könyvek nyelvezete sokkal életszerűbb, szókincsük, kifejezéskészletük hasznosabb. Ha ilyet választunk, a legtöbb esetben minőségi anyagot fogunk kapni a pénzünkért.

Hónapok óta foglalkoztat az a kérdés, hogyan tudjuk a saját tudásunk szintjét meghatározni. Jelenleg erre sincs jobb megoldásom a kurzuskönyvnél. A kurzuskönyvek legtöbbször egy adott nyelvvizsgára készítenek fel, és pontosan igazodnak az európai keretrendszerhez. A legújabb könyvek borítóján már megtaláljuk, melyik szintet érhetjük el velük, és folyamatos a vizsgatréning is. Az egyes kötetek végén gyakran próbavizsga található. Ha átnézünk egy kurzuskönyvet, és úgy látjuk, tudjuk az anyagát, gond nélkül meg tudjuk oldani a feldatait, akkor a tudásunk legalább az adott szintet már megüti. Ez nem túl elegáns módja a felmérésnek, de pillanatnyilag még mindig ez tűnik a legreálisabb eredményt nyújtónak.

Akik régebbről még itt maradtak (Forum, Panorama, Sans Frontières)

3francia.jpgKíváncsi lennék, mit válaszolna az átlagos nyelvtanuló vagy tanár, ha azt kérdeznénk tőle, mióta irányadó a kommunikatív stílus a nyelvtanításban. Tartok tőle, hogy sokan egészen újnak gondolnák, vagy akár arra panaszkodnának, hogy Magyarországon még mindig nem eszerint tanítanak. A három említett könyv valamikor a múlt században a legnépszerűbb kommunikatív kurzuskönyvek között volt, ezért a mai napig kaphatóak maradtak. A 80-as, 90-es évek könyveire általában jellemző, hogy töményebbek, több információt és több feladatot tartalmaznak, arányaiban kevesebb képpel, rajzzal illusztráltak, és ezek az illuszrációk kisebb helyet foglalnak. Sok a szöveg, és a szövegek kisebb betűvel vannak nyomtatva. Legnagyobb hátrányuk általában a kevés hanganyag, ami ráadásul nem jár ingyen a könyvhöz. Mindhárom sorozat esetén a hanganyagot külön kell megvásárolnunk (horror áron) kazettán (!) vagy CD-n, letölteni csak illegálisan tudunk, még akkor is, ha vásárlói vagyunk a terméknek. (Vannak könyvek, amik belépőkódot tartalmaznak bizonyos internetes tartalmak eléréséhez. Itt ez sem található meg.) Ma már elképzelhetetlen, hogy egy nyelvkönyv ne bírjon hozzácsomagolt hanganyaggal, és még ez a forma is igen elmaradott, hiszen mindennek letölthetőnek kéne lennie. Ez egy olyan spúrkodás, kicsinyesség, ami már jelentős mértékben nehezíti a tanuló helyzetét, ezért belőlem zsigeri idegességet vált ki. A pozitív oldalon azt is meg kell azért említeni, hogy a legújabb sorozatokkal ellentétben ezek a könyvek viszonylag jól használhatóak a hanganyag nélkül (a Forum kivétel). A munkafüzetekben nincs hallás utáni értés, ahhoz a részhez nem is készült hanganyag. A tankönyv hanganyaga nagyjából az olvasmányok szövegének felolvasása, és néhány kiejtési gyakorlat. Újabb keletű könyveknél gyakran előfordulhat, hogy konkrétan használhatatlanok a hanganyag nélkül, olyan mértékben építenek a hallás utáni értésre, mint feladattípusra. Ezeket a sorozatokat azoknak ajánlom, akik szeretik a sok információt, a sok írott szöveget és a rendezettséget. Számomra 3 csillagot érnek, mert gazdag az információtartalmuk, de nehezen boldogulok velük, mert elrémít az előttem tornyosuló feladathalom és unalom. 1-2 leckénél többet egyikből se tudtam megcsinálni. Akaraterő, monotonitás-tűrés szükséges a használatukhoz.

Connexions (ugyanaz, csak egy kicsit más)

connexion.jpgA Connexions sorozat lényegében ugyanilyen, de már a kommunikatív stílus kicsit későbbi változatát képviseli. Ez már nehezebben használható a hanganyag nélkül, de a tankönyvhöz még mindig külön kell megvásárolni kazettán vagy CD-n (23 600 Ft egy kötethez). A tankönyv feladatainak megoldása csak a tanári kézikönyvben található meg (5 550 Ft). Ezt a sorozatot azért emeltem ki mégis, mert az én tapasztalatom szerint kiemelkedően hatékony és felhasználóbarát. Már kevesebb az adat, de még mindig alapos a bemutatás. A feladatok változatosak, jók, a munkafüzet különösen kiváló. Ezzel a könyvvel lehet haladni, amikor már sok lenne valamiből, váltunk más feladattípusra, más anyagra. Nagyon érezték a szerzők, miből mennyi kell és hogyan tudja a tanuló megtartani a lendületet. Mindemellett folyamatos a sikerélmény, ami a feladatok hatékonyságát bizonyítja. Az általam megvásárolt ‘version anglophone’ elnevezésű munkafüzet-változat tartalmazza a hallgatásos feladatok anyagát CD-n, ráadásul a megoldásokat is. Az anglophone jelleg abban merül ki, hogy a feladatok utasításait angolul adja meg és a munkafüzet végén van egy francia-angol szószedet. Ez a munkafüzet ( 4 590 Ft) akkor is nagyon jó lehet gyakorláshoz, ha a könyvet nem vesszük meg. A teljes csomag magas ára és az internetes segédanyagok / magyar nyelvű kiegészítők hiánya miatt adok csak rá négy csillagot, egyébként öt lenne.

Rond-Point

rondpoint.jpgA Rond-Point a kedvenc spanyol kurzuskönyvem, a Gente francia változata. A Connexions előnyei erre a sorozatra is jellemzőek: hatékony, változatos, és van olyan sodrása, hogy végig lehet csinálni. Egy nagy hátránya van, ami spanyol testvérét is jellemzi egyébként: iszonyat szókincset ömleszt a tanulóra. Ennek a sorozatnak az esetében ezt a hátrányt azért tudtam elviselni, mert a szókincs kizárólag gyakori, fontos szavakból áll, és szinte mindig kontextusban jelenik meg (nem nagyon vannak a levegőben lógó listák). Az Alter Ego-t azért nem szerettem, mert a brutál nagy szókincse tele van ritka és az adott szinten fölösleges szavakkal, ami elvette a kedvemet és elbizonytalanított. A Rond-Point viszont jól működik, és a munkafüzet ebben az esetben is figyelemreméltó már önmagában is. A CD-t a tankönyv és a munkafüzet is hozzácsomagolva tartalmazza, az első kötethez egy kis ajándék füzetben magyar nyelvű szószedet és az utasítások magyar fordítása is jár. Részemről megy az öt csillag, és mindenkinek ajánlom, aki nem teljesen nulláról kezd vagy nem sokkolódik le a gazdag szókincstől.

Hogyan használjuk a kurzuskönyveket?

Számos kurzuskönyv megvásárolható már letölthető formában. Bár szépirodalmat évek óta csak e-book formájában olvasok, nem tudom, lesz-e olyan pillanat, amikor nyelvkönyvből nem a nyomtatott verziót választom. A nyelvkönyvvel dolgozni kell, bele kell írni, a saját megfigyeléseinket, kérdéseinket, gondolatainkat hozzá kell tenni. Hiába tanították, hogy a könyv érték, a munkafüzetet muszáj kitölteni, és csak azért ceruzával, hogy esetleg kiradírozhassuk és újra kitölthessük. A nyelvkönyv elsősorban használati eszköz, amit nem kell a következő 20 generációnak megőrizni, nekünk kell belőle tanulni, most. Ha a végére salátává válik és össze-vissza van firkálva, annál jobb.

Engem nagyon meglepett, hogy a bloggerek, fórumozók szinte soha nem ajánlanak kurzuskönyveket tanuláshoz, és igazából nem is ismerik őket. Valahogy mindenki elfogadja, hogy iskolai használatra szánt könyvből nem lehet otthon tanulni, pedig ez nem igaz. Az önálló tanulóknak készült anyagok többsége nem elég jó és nem elég részletes, ezt nem tudom eléggé hangsúlyozni. Számomra teljesen érthetetlen, hogy valaki teljesen elutasít minden tanfolyami anyagot, mert az életidegen vagy unalmas, de egy Teach Yourself vagy Colloquial könyvet (vagy akár az Assimilt) minden nap órákig tudja tanulni. Az a legjobb, ha megtanuljuk kreatívan használni a könyveket. Nagyon fontos, hogy ne haladjunk lineárisan. Egyrészt rendszeresen térjünk vissza ismételni, másrészt ne feltétlenül abban a sorrendben vegyük a fejezeteket, ahogy a könyvben vannak. Ha filmezés, olvasás közben találkozunk egy nyelvi jelenséggel, ami felkelti a kíváncsiságunkat, nyugodtan vegyük azt előre! Ha egy feladatot nem tudunk egyedül megcsinálni, vagy nagyon nem tetszik, nem tartjuk érdekesnek, nyugodtan hagyjuk ki. A saját haladásunkat mi tudjuk a legjobban kontrollálni.

 vissza

 

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljnyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr2611956325

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása