Minden, amit azért nem tudsz a nyelvtanulásról, mert nem tudsz nyelveket.

A legjobb oldal franciául tanulóknak

2019/04/12. - írta: Tanuljnyelveket

Ebben a posztban egy olyan oldalt fogok bemutatni, ahol a kedvenc francia kiadóm könyvei, hanganyagai és videói évi 6000 forintért elérhetőek. Összefoglalom a tapasztalataimat a francia kiadókkal, tananyagokkal kapcsolatban, és megmutatom, miért lett a kedvencem a szóban forgó kiadó, a Maison des Langues. Írok azokról a könyvekről, amiket használtam, és minden másról, ami online kampuszukon, a https://espacevirtuel.emdl.fr oldalon elérhető.

A francia nyelvkönyvek piaca

A francia nyelvkönyvek meglátásom szerint meglepően rosszak, főleg ahhoz képest, hogy az egyik legnépszerűbb idegen nyelvről van szó. A leggyakoribb problémájuk a szerkesztetlenség, kaotikusság, darabosság: olyan, mintha post-itekre íródott volna minden, mikrofeladat mikrofeladat hátán, látható cél nélkül, érthetetlen sorrendben egymás után pakolva. A tartalmi káosz a legtöbb esetben vizuális káosszal is párosul. Ha sok szerző van, a helyzet még rosszabb, a kiadvány színvonala hullámzó, a szerzők gyaníthatóan egymástól teljesen függetlenül dolgoztak, a köny nem áll össze egy egésszé.

Sok kiadványnál tapasztaltam emellett a KER szintekhez való igazodás teljes hiányát. Az autentikus vagy autentikusnak tűnő anyagok erőltetése az első pillanattól fogva még nem kéne, hogy feltétlenül ide vezessen. Sajnos kidolgozatlannak, átgondolatlannak látok egy olyan sorozatot, amit A1 szinten B2 szintű kifejezések, sőt feladatok lepnek el, B1 szintjén pedig C1 szintű megpróbáltatások váltakoznak A1-A2 szintű, végtelenül egyszerű részekkel. A darabosság és a szintezetlenség együttesen oda vezet, hogy a tanuló teljesen elbizonytalanodik, azt se tudja, mit kéne tudnia, mit kéne teljesítenie, és azt se tudja, erre hogy lehetne képes.

Harmadik problémaként társul ezek mellé az életszerűtlen szövegek, nyelvezet dominanciája, a majdnem teljes konzervativizmus.  Ha összehasonlítjuk néhány kiadó 20 évvel ezelőtti, és mostani sorozatát, a témákban, szövegtípusokban találunk különbséget, de a módszertan fejlődése csak ritkán érzékelhető. A francia nyelvkönyvek  elnevezése, a ‘méthode’ is mutatja, hogy a könyvek meghatározott módszertani lehetőségek köré épülnének, ami az esetek többségében egyébként még igaz is. A gond csak az, hogy ezek a módszerek rosszul kidolgozottak, hibásak vagy elavultak.

Maison des Langues

A Maison de Langues a spanyol Difusiónhoz kapcsolódó kiadó. A Difusión számomra a legfejlettebb módszertant felmutató cég, nem csak a spanyoltanítás, hanem általában a nyelvtanítás területén. Indokaim a következőek:

Minden anyaguk tökéletesen igazított a KER szintekhez és a DELE nyelvvizsga elvárásaihoz. Ennek megfelelően a szövegtípusok modernek, és kellő mennyiségben használnak vizuális elemeket. A KER-hez igazított, jó nyelvvizsgákon sok a grafikon, ábra, ami a beszélgetés vagy a fogalmazás alapjául szolgál. Olyan, mintha a cél az igényesebb online újságok olvasása lenne, amiknél szintén megfigyelhető az ilyen jellegű vizuális szemléltetés erősödése, valamint a videók, esetleg podcastok beágyazása. Egy magasabb szintű DELE vizsgán már egy cikk+grafikonok+hanganyag “információs együttes” a kiindulási pont.

A Difusión emellett nagyon figyel rá, hogy a szövegek életszerűek és érdekesek legyenek. A tanulót láthatóan intelligens, gondolkodó partnernek tekinti, aki képes utánanézni dolgoknak, és érdeklődik a világ dolgai, a célnyelv kultúrája iránt. Nagyon leegyszerűsítve fogalmazva megpróbál egy olyan közeget teremteni, mintha az adott országban, anyanyelvi környezetben tanulnánk, és a nyelvtanulás nem elsődleges végcél, hanem inkább az ottlét mellékterméke lenne.

Sikerült-e ugyanezt megvalósítani a francia könyveknél is? Én azt mondanám, hogy részben igen. A darabosság, és a szintek keveredése itt is megvan, de már ritkábban, és kisebb mértékben, mint a többi kiadónál. Az életszerű és érdekes szövegek, a változatos feladattípusok és a videók, hanganyagok értelmes és gyakori használata pedig mindenképp kiemeli a Maison de Langues-t a versenytársak közül. Kiadványaikból mintafejezet letölthető regisztráció nélkül ezen az oldalon: https://www.emdl.fr/fle/

Mi található az online kampuszon?

Sima e-mailes regisztráció után ingyen letölthetőek a hanyagagok és a videók, valamint néhány segédanyag (hanganyag leiratok, megoldókulcsok).  Prémium előfizetéssel (körülbelül évi 6000 Ft) online olvashatóvá válik minden kurzuskönyv, és a közeljövőben több DELF/DALF felkészítő is. A videók, hanganyagok egy kattintással indulnak az online könyvekből. A könyvek többsége interaktív, ami azt jelenti, hogy a feladatokra kattintva az oldalon meg tudjuk őket csinálni, majd a rendszer kijavítja őket. Tudunk jegyzeteket készíteni, amiket el tudunk menteni. Találunk emellett kisjátékfilmeket és nyelvtani bemutató filmeket is feladatsorokkal, Ez olyan mennyiségű jó minőségű anyag, ami önmagában elég a B2 szint eléréséhez, ha valaki nem teljesen kezdő, hiszen magyar nyelvű segítséget nem fogunk találni. Az évi 6000 Ft szerintem nagyon baráti, ár-érték arányban én ennél jobbat nem tudok mondani. Ha pedig összehasonlítom más kiadók CD-ROM-jaival, kód megadása után letölthető hanganyagaival, külön megvásárolható megoldókulcsaival, akkor megint csak arcon csap, hogy milyen gyakori a lehúzás a nyelvkönyvpiacon.

Vegyünk-e könyvet? Ha igen, melyiket?

Meglátásom szerint teljesen fölösleges könyvet vásárolni, az előfizetés bőven elég a tanuláshoz. A könyv tartalmilag nem tartalmaz többet, én is csak a gyűjteményembe vettem meg őket, tanulásra az online felületet használom. Egy-két gondolatot azért megosztanék, ami megkönnyítheti a választást.

Nouveau Rond-Point

A spanyol Gente francia változata. A Gente volt a Difusión első, korszakalkotó kurzuskönyve, ami a feladatközpontú nyelvtanítást megalapozta. A Rond-Point kifejezetten csoportok tanítására alkalmas, a funkciókra koncentráló könyv. Az átlag témakörök szókincsét nem dolgozza fel olyan alaposan, és a tanártól is nagyobb munkát igényel, mint a megszokott módszerek. Nagyon jó a nyelvtani összefoglalója és kiemelkedően jók a hanganyagai. Itt olvasható róla két olyan vélemény, amivel én is egyet értek:

https://leszexpertsfle.com/tests-outils-fle/quel-manuel-de-fle-pour-le-niveau-a1-nouveau-rond-point-1-le-test/

https://leszexpertsfle.com/tests-outils-fle/le-nouveau-rond-point-2-le-test/

Version Originale

A spanyol Aula Internacional francia változata. Egyedül már jobban tanulható, mint a Rond-Point, és nézőpont kérdése, hogy ez előny vagy hátrány, de alacsonyabb szinteken kifejezetten kevés anyagot ad. Egy A1-hez tényleg nem kell több, fölösleges a tanulókat tömény 300 oldalakkal ijesztgetni, de ha valaki a mélyvizet vagy a hosszan tartó alapozást szereti, ne ezt válassza. Mivel a módszertan nagyon hasonló a kiadó sorozatai mögött, jó opció lehet, erre alapozni, és ahol kell, más könyvek anyagaival kiegészíteni a tanulást.

Entre Nous

Ez viszont sok, és eléggé alapos. Ha valaki végigcsinálja az összes feladatot rendesen, szerintem nagyon szépen tud vele haladni. Vizuális szempontból kifejezzen vonzó, ráadásul érdekes könyv. A szókincset és a kultúrát egyszerre helyezi a középpontba. Egy kötetben tartalmazza  a tankönyvet, a munkafüzetet és a nyelvvizsga előkészítőt, ha a könyvek ár-érték arányát nézem, ez a legjobb. Önálló tanulóknak talán ez a legbiztonságosabb választás.

Défi

Elméletileg ez a “kultúra- vagy országismeret központú” módszer, de nekem ez az elnevezés kicsit félrevezető. Semmiképp se irodalmi művekre és iparvárosokra kell itt gondolni, hanem a francia nyelvű országok mindennapjaira. Mivel nem a szókincs áll a középpontban, hanem a kultúra, ennél is lehetnek lukak a szókincsünkben, ha önmagában, tanár nélkül használjuk.

Összefoglalva, én a magam részéről az előfizetést javaslom minden franciául tanulónak, aki legalább befejezett A1-kezdő A2 szinten van. Előfizetéssel szabadon lehet ugrálni a könyvek között, mindig olyan anyagot keresni,  ami érdekes vagy aktuális. Létezik tanári előfizetés is, ami még többet tud, de szerintem a sima előfizetés is hatalmas mennyiségű feladatot nyújt, én nem érzem, hogy még többre lenne szükség. Fontos figyelmeztetés! Nem ez a megfelelő módszer teljesen kezdőknek, az első idegen nyelvet tanulóknak, önálló tanulási stratégiával még nem rendelkezőknek, bizonytalanoknak.

 

vissza

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljnyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr814760010

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.