Minden, amit azért nem tudsz a nyelvtanulásról, mert nem tudsz nyelveket.

Pons – mobil nyelvtanfolyam

2016/03/19. - írta: Tanuljnyelveket

Sok könyvesboltban kapható, ezért let ilyan hamar poszt tárgya a minden szempontból elhibázott Pons mobil nyelvtanfolyam, a nyelvtanítás egyik állatorvosi lova, amely a szokásos nyelveken (angol, német, olasz, francia, spanyol) elérhető. Körülbelül 5000 Ft-ért tudjuk megvásárolni.

A koncepció

A kurzus lényege az lenne, hogy utazás, autóvezetés közben tudjunk nyelvet tanulni. Ebből adódóan teljes mértékben a hanganyagra épül, a mellékelt füzet tartalmazza a hanganyag leiratát, de semmi pluszt nem ad hozzá.

Nyelvet tanulni különböző intenzitásokkal lehet. Az intenzitás befolyásolja az óramennyiséget, ami alatt látható / mérhető eredményt érünk el. Magas intenzitással akkor tudunk tanulni, ha csöndben, nyugodt körülmények között, koncentrálva dolgozunk egy jó minőségű anyaggal. Az utazás közbeni tanulás a legtöbb esetben kifejezetten alacsony intenzitású, pláne ha erőteljes figyelem megosztással jár, mint például az autóvezetés esetében.

Ez nem jelenti azt, hogy ez az idő nem hasznosítható nyelvtanulásra. Muszáj azonban tisztában lenni egyrészt azzal, hogy ha csak ilyen esetekben tanulunk, az nagyon lassú, másrészt azzal, hogy sokkal hatékonyabbak leszünk, ha utazás közben ugyanazokat az anyagokat hallgatjuk, amelyeket a magas intenzitású tanulásnál használunk. Soha ne válasszunk olyan módszert, ami direkt utazáshoz készült! Utazáskor hallgassuk a megszokott módszerünk hanganyagait. Ha váltakozva magas és alacsony intenzitással viszünk be egy információt, az sokkal könnyebben összeadódik, mint a sok kizárólag alacsony intenzitású.

A tanfolyam felépítése

Minden nyelv esetén 12 leckét kapunk: Bemutatkozás, Ismerkedés és csevegés, Ügyintézés, Szállás, Étkezés, Számok és időpontok, Vásárlás, Városnézés és kirándulás, Szabadidő és szórakozás, Egészség és betegség, Ház és család, Ügyintézés. Körülbelül 10 perc a hanganyag egy-egy leckéhez úgy, hogy szünetek és magyar nyelvű részek is vannak benne bőségesen.

Minden lecke 4 részből áll. Az első részben szavakat hallunk (kb 55-öt), idegen nyelven és magyarul. A második részben ugyanezek a szavak mondatokba (kb 15) kerülnek. A harmadik részben magyar utasításra kell idegen nyelven mondatot fogalmazni (kb 7-et). A negyedik részben két párbeszéd következik, aminek az egyik szerepét a második hallgatásnál majd el kell játszanunk.

Hol itt a probléma? Először is, ha a cél egy adott anyag feldolgozása, új ismeret szerzése, a sorrend fordítva lenne hatékony. Először szöveg, utána mondat, szintagma, szó. Aztán jöhet ismét a szöveg, most már mélyebb megértéssel. Ha a cél valahol máshol tanultak felidézése (Hol? Mi lehet ez?), először magyarul kéne hallanom a szavakat és a mondatokat, aztán következne az idegen nyelvi változat. De nem derül ki, mi a cél. Csakúgy, mint a Pons klasszikus tanfolyama, ez a kurzus sincs átgondolva, nincsenek céljai, nincs mögötte valós koncepció. Az se egyértelmű, hogy milyen szintű nyelvtudás szükséges a programhoz. A szavakat szótári alakban kapjuk meg, az igéket vonzattal együtt. A mondatok többsége viszonylag bonyolult nyelvtani szerkezeteket tartalmaz.

És még mi a baj?

A teljesség igénye nélkül: A hanganyagban levő szünetek azt sugallják, ismételnünk kell az elhangzottakat. Az ismétlésnek csak akkor van értelme, ha az fennhangon, artikuláltan történik. Utazás közben ez hogyan kivitelezhető? A szavak, mondatok, párbeszédek egyaránt nagyon rosszul lettek kiválasztva / megírva, nem adnak ki egy megfelelő alap szókincset, nyelvhasználatot. A mondatok túlbonyolítottak, életszerűtlenek. Példa: “Elnézést, meg tudná mondani, hogy mennyi az idő?”, “A nyári kiárusítás elkezdődött.”, “Szeretnék elmenni egy szervezett városnézésre.”A párbeszédeket először meghallgatjuk, aztán az egyik szerepet nekünk kell eljátszanunk. Ha nem a hallott választ adjuk, hanem önállóan válaszolunk bármit, a szöveg értelmetlen lesz. Az egyetlen megoldás tehát, hogy megtanuljuk a mondatokat. Példa: “Mik a hobbijai? ….. “Az egy nagy kikötő”? (Innen a “Horgászni szoktam X városban.” mondat hiányzik.) Néha hallunk kulturális, országismereti érdekességeket magyarul, ami megint teljesen indokolatlan. Egy hanganyagra épülő kurzusban semmi keresnivalója hosszú magyar nyelvű részeknek, amiket értelmetlen többször meghallgatni. Összességében a Pons mobil tanfolyama nálam csak 1 csillagot érdemel.

Tanulság

A nyelvtanítás hatalmas üzlet. Egy ilyan kiadvány összeállítása minimális időt, energiát, pénzt és szakértelmet igényel. Nem a Pons céget szeretném pellengérre állítani, az ilyen jellegű anyagokkal Dunát lehet rekeszteni, pláne mióta internetes vásárlással letölthető pdf-eket, hanganyagokat kaphatunk. Jól gondoljuk meg, hogy miért adunk ki pénzt! A vásárolt anyagok mögött mindig legyen gondolat (miért ezzel a módszerrel), cél (kinek, mit, milyen szinten, mennyi idő alatt), és az összeállított anyag legyen igényes, a célnak és a gondolatnak megfelelő. Legyen felépítve, az információk logikusan következzenek egymás után, és megfelelő ütemben ismétlődjenek. A mobilitás ebben az esetben marketing bullshit, nem a gondolat vagy a cél kifejeződése. Ha rászánjuk az időt a tájékozódásra, az üres marketinget meg fogjuk tudni különböztetni a valódi értéktől. Ennek a legelső lépése, ha tudjuk, hogy milyen egy valóban jó tanfolyam. Itt az idő, hogy megvizsgáljuk a French in Actiont!

 

vissza

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljnyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr88498952

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása